跟人聊天時,聊到橙路這個我曾經的最愛。想起以前買了300多張2A相片,每天換一張放在錢包中;雖然當時完全不懂日文,但仍把發音唸得滾瓜爛熟的OP和ED曲;就連老媽都覺得我一世都只會望著她的阿圓海報… ( orz )現在呢?相片收起了,海報、漫畫都丟了。但是每當想起這面孔,我仍然可以說:我喜歡橙路,從來都沒變。p.s. 雖然是陰差陽錯的後果,但我被人叫橙也是因為橙路呢!
沒想到那是你名字的由來哦!我小時候也喜歡橙路~還有一件橙路燙畫tee...haha
原來你叫橙因為橙路...我一直以為你係因為中意橙色同飲橙汁orz|||<-錯哂
也不能說是因為橙路..都是歪打正著+順水推舟造成的error造成。只不過這誤差越來越大,最後變成大部份人對我的稱呼。 orz
Orange Road Animation Novice General Expert
請樓上的把它翻譯成中文 ="= 例:Orange Road Artifical Neutron Generate Equipment橙 路 人 工 中 子 產 生 裝 備
或許你會聽得到那不規律的跳動,訴說著我只渴望被認同,而不希望被理解。
沒想到那是你名字的由來哦!
回覆刪除我小時候也喜歡橙路~還有一件橙路燙畫tee...haha
原來你叫橙因為橙路...
回覆刪除我一直以為你係因為中意橙色同飲橙汁orz|||<-錯哂
也不能說是因為橙路..都是歪打正著+順水推舟造成的error造成。
回覆刪除只不過這誤差越來越大,最後變成大部份人對我的稱呼。 orz
Orange Road Animation Novice General Expert
回覆刪除請樓上的把它翻譯成中文 ="=
回覆刪除例:
Orange Road Artifical Neutron Generate Equipment
橙 路 人 工 中 子 產 生 裝 備