2007年5月8日星期二

蝦跟帶子

一年之前,我用蝦跟帶子成就了一件事。
這杯蝦跟帶子令我可以跟宿命的詛咒說再見,
變成一個電波少年。(或中年,隨便啦~聽故不要駁故)

今天想起來,這蝦跟帶子的影響可真深遠…
儘管那件事情已經和蝦跟帶子一起被放進雪櫃,
我現在在街上看到那個奇怪的名字仍然是會想起:
這是我杯蝦跟帶子 (This is my cup of Häagen-Dazs)

明日に会える? 遠くを見れば
消えないひこうき雲
自由な場所へ飛んで行ったの
問いかけてみたけれど

なんでだろう 懐かしいね
こんな景色をいつか一緒に
何も言わずに眺め続けてた
もう戻れない…

きっとふたりの運命に
私の心が変わっても
あの日の小さな思い出だけ
胸の中で輝いてるでしょう

言葉にしたら 本当のように
聞こえない想いもある
君の背中が温かいから
余計に話せなくて

静かだね やがて星を
浮かべた空が紺に染まるよ
時間とめたい 離れたくないと
ただ願う今…

なにも知らない頃でさえ
愛する気持ちは切ないと
予感にふるえる私がいた
そしてついに 出逢ってしまったね

きっとふたりの運命に
私の心が変わっても
あの日の小さな思い出だけ
胸の中で輝いてる
そしてふたりが忘れない
気持ちのかけらを抱きしめて
やがて旅立ちの夜明けが来る
胸の中の涙熱いでしょう

Believing you forever
I never forget you...

1 則留言:

  1. tou ha na s te to ki, wa su re ta....cho to いたい, de mo ton na いたい...wa ka la na e...

    回覆刪除